Today the Holy Father expressed his appreciation for the first Malayalam language version of the "Osservatore Romano." In a message, he said that it is his hope that the new translation will deepen ...
* A hawk’s eye is kept on books that bag the top literary awards across the globe — the Nobel and Booker prizes are particular favourites * Malayalam has a strong history of translation * The internet ...
It’s been five years since the Thunchath Ezhuthachan Malayalam University was established by the Kerala government in Tirur with a mandate to promote the study and research of the Malayalam language, ...
THIRUVANANTHAPURAM: The state government’s ambitious effort to promote Malayalam has come as boon for the Centre for Development of Imaging Technology (C-DIT), driving them to develop a translation ...
Google Translate has added support for Malayalam as a part of its update along with nine other languages including Sinhala, Sudanese, Myanmar, Kazakh, Tajik, Uzbek, Chichewa, Sesotho and Malagasy. The ...
KOCHI: There is a running joke among Keralites — the Malayalam translation for the word ‘switch’. We giggle while mouthing the word — ‘vidyucchakthi-gamanaagamana-niyanthrana-yanthram’. Though it ...
Mini Krishnan is no stranger to the world of Indian publishing. As translations editor for Oxford University Press (India), Krishnan has played an instrumental role in bringing to the fore, the genius ...
A Shakespearean drama with pirates and princes, a princess who is sold to a brothel and incestuous affairs was left out of the first collected edition of William Shakespeare’s plays. First Folio was ...
The Malayalam edition of the Mini Krishnan-helmed collections of newly translated classic short stories offers readers a glimpse into the changing social landscape of Kerala. Covering stories written ...